Star Wars Armada 2023 World Open Qualifier

Stand / updated at: 30.11.2023

Inhalt

Hier findet ihr die Informationen zum Star Wars™ Armada 2023 World Open Qualifier. Diese Seite wird regelmäßig aktualisiert, schaut also öfters vorbei.

Here you can find the information about the Star Wars™ Armada 2023 World Open Qualifier. This page will be updated regularly, so check back often.

Ort / Location

Das Turnier findet im Ostermann-Saal der Sartory Säle, Köln statt. Gleichzeitig werden Side-Events und Turniere zu anderen Systemen angeboten.

The tournament will take place in the Ostermann-Saal of Sartory Säle, Cologne. At the same time side events and tournaments for other systems will be offered.

Unterkunft / Accomodation

Wir haben euch eine Liste mit Hotels und anderen Unterkünften in der Nähe zusammengestellt.

We have compiled a list of hotels and other accommodations in the area.

Teilnahme / Participation

Zur Teilnahme am Event, müsst ihr euch ein Ticket über Eventbrite kaufen. Desweitern bitten wir darum, dass ihr euch bei T4.tools registriert. Wenn ihr ein Ticket gekauft und euch bei T4.toolsregistriert habt, meldet euch bitte für das Vorrundenturnier bei https://t4.tools/events/99d82b3c-f91b-443a-a427-6e850470123f an. Bitte tragt dort eure Liste OHNE Einsatzziele ein. Schickt eure Liste und euren Namen per eMail an hinterhaltimstrudel@gmail.com

To participate in the event, you need to buy a ticket via Eventbrite. Furthermore, we ask that you register at T4.tools.

Once you have purchased a ticket and registered on tabletop.to, please register for the appropriate preliminary tournament on https://t4.tools/events/99d82b3c-f91b-443a-a427-6e850470123f. Please register there with your list WITHOUT objectives. Please send your full list and name via eMail to hinterhaltimstrudel@gmail.com

Verpflegung / Food & Drink

Wir haben euch eine Liste von lokalen Restaurants, Fastfood-Restaurants und Imbissen zusammengestellt. Ein Catering wird es nicht geben, jedoch bietet euch die Veranstaltungs-Location kleine Snacks in Form von Bretzeln, Muffins, Schokoriegeln etc. an. Ihr dürft euch aber auch gerne etwas vom
Lieferdienst zur Location schicken lassen.

We have compiled a list of local restaurants, fast food restaurants and snack bars. There will be no catering, but the event location will offer you small snacks in the form of pretzels, muffins, chocolate bars, etc. You are also welcome to have something sent to the location by the delivery service.

Regeln / Rules

Gespielt wird nach den aktuellen Turnierregeln von Atomic Mass Games / Fantasy Flight Games. Die englische Version kann hier heruntergeladen werden. Wir bemühen uns, eine deutsche Version der entsprechenden Dokumente zeitnah zur Verfügung zu stellen. Das Referenzhandbuch und die Produktanpassungen sind auf der Asmodee Website bereits erhältlich.

Eure Flotte besteht aus maximal 400 Punkten einer Fraktion. Eine Flotte darf nicht mehr als 134 Punkten an Staffeln enthalten (davon maximal vier einzigartige Staffeln mit Verteidigungsmarker).
Da es sich hierbei um ein Turnier im Competitive Format handelt, finden auch alle Regeln aus den entsprechenden Dokumenten von FFG/Asmodee entsprechenden Anwendung. Es wird nach einer Custom Structure gespielt.

The game is played according to the current tournament rules of Atomic Mass Games / Fantasy Flight Games. The English version can be downloaded here.

Your fleet consists of a maximum of 400 points of one faction. A fleet cannot contain more than 134 points worth of squadrons (with a maximum of four unique squadrons with defense tokens).
Since this is a competitive format tournament, all rules from the corresponding FFG/Asmodee documents apply. The tournament is played according to a custom structure.

Rundenstruktur / Round structure

Bei geplanten 64 Teilnehmern im Vorrunden-Turnier werden 4 Runden nach Schweizer System gespielt. Die Dauer einer Runde beträgt 135 Minuten. Nach Ablauf der 135 Minuten haben die Spieler die Möglichkeit, die aktuelle Runde zu beenden und das Ergebnis der Turnierleitung innerhalt von 15 Minuten mitzuteilen. Sollte das Ergebnis innerhalb dieser 15 Minuten nicht gemeldet werden, wird das Spiel für beide Spieler als Niederlage gewertet.

Die besten 8 Spieler der Vorrunde werden ins Finale am Sonntag kommen. Hier werden 3 Runden Schweizer System gespielt.

With 64 participants planned for the preliminary tournament, 4 rounds of Swiss System will be played. The duration of a round is 135 minutes. After the 135 minutes have elapsed, the players have the option to finish the current round and report the result to the tournament management within 15 minutes. If the result is not reported within these 15 minutes, the game will be considered a defeat for both players.

The best 8 players of the preliminary round will advance to the final on Sunday. Here 3 rounds of Swiss system will be played.

 

Zeitplan / Schedule

vonbis
8:45 Uhr9:15 UhrRegistrierung/Check in
9:15 UhrLast Call
Wer bis zum Last Call nicht eingecheckt ist, verliert seinen Startplatz
Those who have not checked in by the last call will lose their starting place
9:30Uhr11:45 UhrRunde 1 / Round 1
11:45 Uhr12:45 UhrMittagspause / Break for lunch
12:45 Uhr15:00 UhrRunde 2 / Round 2
15:00 Uhr15:15 UhrPause / Break
15:15 Uhr17:30 UhrRunde 3 / Round 3
17:30 Uhr18:00 UhrPause / Break
18:00 Uhr20:15 UhrRunde 4 (nur Samstag) / Round 4 (Saturday only)

Mitzubringen / To bring with you

Die Spieler sind dafür verantwortlich, alle nötigen Spielkomponenten, die sie zum Spielen von Star Wars: Armada benötigen, selbst mitzubringen. Dies umfasst Schiffs- und Staffelmodelle, Basen, Haltestäbchen, Schiffskarten, Staffelkarten, Schiffsmarker, Hindernisse, Aufwertungskarten, Einsatzzielkarten und Marker. Zusätzlich müssen sie einen vollständigen Schadensstapel, genügend Würfel für Angriffswürfe, eine Manöverhilfe und einen Maßstab mitbringen.

Proxies sind nicht erlaubt. Modifikationen an den Schiffen sind nur soweit gestattet, wie sie die offiziellen Regeln vorsehen. Im Zweifel muss dies mit der Turnierleitung abgesprochen werden. Ihr solltet auf jeden Fall das Original-Modell griffbereit halten.

Minderjährige Spieler müssen eine schriftliche Einverständniserklärung aller erziehungsberichtigten Personen mitbringen (i.d.R. Vater und Mutter). Hierzu ist bitte dieses Formular auszufüllen.
 
Players are responsible for bringing all the necessary game components they need to play Star Wars: Armada. This includes ship and squadron models, bases, holding sticks, ship cards, squadron cards, ship markers, obstacles, upgrade cards, mission objective cards, and markers. In addition, they must bring a full damage stack, enough dice for attack rolls, a maneuver aid, and a scale.
 
Proxies are not allowed. Modifications to ships are only allowed as far as the official rules allow. In case of doubt, this must be discussed with the tournament director. In any case, you should keep the original model handy.
 
Underage players must bring a written declaration of consent from all persons responsible for their upbringing (usually father and mother). For this purpose, please fill out this form.

Flottenliste / Fleet list

Eine Flottenliste ist bis zum 29.11.2023 einzusenden. Hierzu verwendet ihr einfach die Funktion zum Hochladen von Listen auf T4.tools. Ihr könnt die Listen dort in Textform/HTML hochladen oder die offizielle Flotten-Liste ausfüllen und dort hochladen. Bitte ladet die Liste dort OHNE Einsatzziele hoch.
Das PDF dazu findet ihr unter diesem Link:

Flotten-Liste

Schickt zusätzlich die komplette Liste bis zum 29.11.2023 per E-Mail an hinterhaltimstrudel@gmail.com.

Die gemeldete Liste muss während des gesamten Turniers (Vorrunde und Finale) gespielt werden.

A fleet list is to be sent in by 29.11.2023.

To do this, simply use the list upload function on T4.tools. You can upload the lists there in text form/HTML or fill out the official relay list and upload it there. Please upload the list only WITHOUT objectives.

You can find the PDF under this link:

Fleet list

Please also send the full list via email to hinterhaltimstrudel@gmail.com.

The transmitted list must be played during the entire tournament (preliminary round and finals).

Vielen Dank für Deine Anfrage

Wir haben Deine Anfrage zur Unterstützung eines OP-Events oder Turniers erhalten. Bei Rückfragen kannst Du Dich gerne an organizedplay-de@asmodee.com wenden.
Viele Grüße,
das Asmodee Germany Organized Play Team