Star Wars X-Wing 2023 World Open Qualifier

Stand/updated at: 23.10.203

Inhalt

Hier findet ihr die Informationen zum Star Wars™ X-Wing 2023 World Open Qualifier. Diese Seite wird regelmäßig aktualisiert, schaut also öfters vorbei.

Here you can find the information about the Star Wars™ X-Wing 2023 World Open Qualifier. This page will be updated regularly, so check back often.

Ort / Location

Das Turnier findet im Ostermann-Saal der Satory Säle, Köln statt. Gleichzeitig werden Side-Events und Turniere zu anderen Systemen angeboten.

The tournament will take place in the Ostermann-Saal of Satory Säle, Cologne. At the same time side events and tournaments for other systems will be offered.

Side-Events

Infos folgen.

Infos coming soon

Unterkunft / Accomodation

Wir haben euch eine Liste mit Hotels und anderen Unterkünften in der Nähe zusammengestellt.

We have compiled a list of hotels and other accommodations in the area.

Teilnahme / Participation

Zur Teilnahme am Event, müsst ihr euch ein Ticket über Eventbrite kaufen. 

To participate in the event, you need to buy a ticket via Eventbrite.

Verpflegung / Food & Drink

Wir haben euch eine Liste von lokalen Restaurants, Fastfood-Restaurants und Imbissen zusammengestellt. Ein Catering wird es nicht geben, jedoch liegt die Location Mitten in der Kölner Innenstadt und Essen ist leicht zu organisieren.

We have compiled a list of local restaurants, fast food restaurants and snack bars. There will be no catering, but the location is in the center of Cologne and food is easy to organize.

Regeln / Rules

Gespielt wird nach den aktuellen Turnierregeln von Atomic Mass Games. Die englische Version kann hier heruntergeladen werden. Wir bemühen uns, eine deutsche Version der entsprechenden Dokumente zeitnah zur Verfügung zu stellen. Das Referenzhandbuch und die Produktanpassungen sind auf der Asmodee-Website bereits erhältlich.

Eure Staffel besteht aus maximal 20 Punkten einer Fraktion. Das Turnier findet im STANDARD-Format statt, was bedeutet, dass die entsprechenden Bann- und Restriktionslisten beim Staffelbau zu beachten sind.
Alle Regeln aus den entsprechenden Dokumenten von FFG/Asmodee für kompetetive Turniere finden entsprechende Anwendung. Es wird nach einer Advanced Structure gespielt.

Legale Produkte

  •  Klarstellung zur Verwendung von 3D-gedruckten Schiffsmarkern als Ersatz für die fehlgedruckten Schiffsmarker des TIE/WI-Abfangjägers aus der Box Zorn der Ersten Ordnung:
    •  3D-Ersatzdrucke sind in diesem Turnier VERBOTEN
    • Als Alternative könnt ihr einen Schiffsmarker eines anderen Schiffs mit demselben Initiative-Wert verwenden und eurem Gegner deutlich klarmachen, für welches Schiff dieser Marker steht.
    • Schiffsmarker, die mit Hilfe des offiziellen PDFs von AMG gedruckt wurden, können alternativ ebenfalls verwendet werden. Es liegt jedoch stets im Ermessen des Schiedsrichters/Judges, den entsprechenden Marker zuzulassen.
  •  Es dürfen keine nicht-offiziellen Würfel verwendet werden.
    •  Da die Würfel-App von FFG nicht fortgeführt wird, ist auch dieser nicht länger im Turnier verwendbar und somit NICHT ZUGELASSEN
  • KEINE Hindernisse, Minen oder Bomben von Drittanbietern
  • KEINE Schadensdecks von Drittanbietern
  • Regeln und Übersetzungen: Da das Spiel im Original auf Englisch veröffentlich wurde und dann in verschiedene Sprachen lokalisiert wurden, werden zu Klarstellungen und bei Widersprüchen stets die englischen Texte herangezogen. Die englischen Texte haben demnach immer Vorrang. Das letzte Wort hat stets der Schiedsrichter/Judge.
  • Aufgrund der Vielzahl an erratierten Karten sind ausgedruckte Staffel-Zusammenstellungen (Infinite Arenas im Stil der Schnellbaukarten) erlaubt, solange der Spieler die Original ausgedruckten Karten mit sich führt und jederzeit auf Verlangen vorzeigen kann.

Von den Spielern wird erwartet, dass sie sich reif und rücksichtsvoll verhalten und sich an die Regeln halten und sie nicht missbrauchen. Zu den verbotenen Verhaltensweisen gehören unter anderem das absichtliche Hinauszögern eines Spiels, das Platzieren von Spielkomponenten mit übermäßiger Gewalt, unangemessenes Verhalten, die Behandlung eines Gegners mit einem Mangel an Höflichkeit oder Respekt, Betrug oder jedes andere Verhalten, das von den Schiedsrichtern, Marshalls oder TO als inakzeptabel angesehen wird

The game is played according to the current tournament rules of Atomic Mass Games. The English version can be downloaded here.

Your squadron consists of a maximum of 20 points from one faction. The tournament will be held in STANDARD format, which means that the corresponding ban and restriction lists must be followed when building your squadron.
All rules from the corresponding FFG/Asmodee documents for competitive tournaments will be applied accordingly. It will be played according to an Advanced Structure.

Product Legality

  • A quick clarification on the use of 3D printed ship tokens to replace the misprinted TIE Whisper ship tokens.
    • 3D printed tokens will not be legal for this event 
    • An alternative would be to use a different ship token with the same initiative value and make it clear to your opponent what ship it represents in your squad
    • Tokens produced using the official pdf AMG released would also be acceptable, but subject to a judge’s discretion should the application be less than ideal
  • No unofficial dice
    • As the FFG dice app is discontinued, that will be no longer usable in the tournament
  • No third party obstacles or mines/bombs
  • No third party Damage Decks
  • Rulings and translations: as the game is made in English & then localized into many different languages, the card text in English is always considered to be accurate and hence any rulings on interactions will be made using the English version of cards.
  • Printed squad lists (Infinite Arenas/quickbuild style) – given the sheer volume of errata’d cards, I’m allowing the use of printed squads using the Infinite Arenas squad builder (https://infinitearenas.com/qbsb/) BUT ONLY so long as the player has the original cards to hand.

Players are expected to behave in a mature and considerate manner and to play within the rules and not abuse them. The behaviors prohibited include but are not limited to; intentionally stalling a game for time, placing components with excessive force, inappropriate behavior, treating an opponent with a lack of courtesy or respect, cheating, or any other behavior considered by the judges, marshall or TO to be unacceptable.

Rundenstruktur / Round structure

  • Bei geplanten 64 Teilnehmern pro Vorrunden-Turnier werden 6 Runden Schweizer System gespielt.
  • Die Dauer einer Runde beträgt 72-78 Minuten. Den Spielern wird mitgeteilt, wann die Zeit beginnt und wann sie endet. Es wird kein Rundentimer angezeigt!
  • Jedes Spiel endet sobald ein Spieler 20 Missionspunkte erzielt hat, nach 12 Runden oder sobald die Spielzeit für die Runde abgelaufen ist (was auch immer als Erstes eintritt). 
  • Zu Beginn jeder Runde wird von der Turnierleitung ein zufälliges Szenario bestimmt, das von allen Spielern gespielt wird. Nachdem ein Szenario in einer Runde gespielt wurde, scheidet es bei der zufälligen Ziehung für die nächste Runde aus. Dies geschieht so lange, bis alle Szenarien ein Mal gespielt wurden. Sobald alle Szenarien ein Mal gespielt worden sind, stehen alle Szenarien wieder für eine erneute Ziehung zur Verfügung usf.
  • Am Ende jeder Runde haben die Spieler 15 Minuten Zeit, ihre Ergebnisse an die Turnierleitung zu übermitteln. Zu übermitteln sind:
    • Sieger
    • erzielte Missionspunkte
    • gespielte Rundenzahl
    • Ende durch Zeitlimit (ja/nein?)

Sollte innerhalb dieser 15 Minuten das Ergebnis nicht bei der Turnierleitung gemeldet werden, wird die Runde für beide Spieler als Niederlage gewertet.

  • Wertung:
    • Sieg: 3 Eventpunkte
    • Unentschieden: 1 Eventpunkt
    • Niederlage: 0 Eventpunkte
  • Tiebreaker:
    • Tabellenstärke
    • kombinierte Missionspunkte
    • Zufall
  
 —
 
  • With 64 participants planned per preliminary tournament, 6 rounds of Swiss System will be played.
  • The duration of a round is 72-78 minutes. Players are told when the time starts and when it ends. No round timer is displayed!
  • Each game ends after a player has scored 20 mission points, after 12 rounds, or as soon as the time for the round has expired (whichever comes first). 
  • At the beginning of each round, a random scenario will be determined by the tournament director to be played by all players. After a scenario has been played in one round, it is eliminated in the random draw for the next round. This continues until all scenarios have been played once. When all scenarios have been played once, all scenarios are available again for a new draw, and so on.
  • At the end of each round, players will have 15 minutes to submit their results to the tournament organisator. To be submitted are:
    • Winner
    • mission points scored
    • number of rounds played
    • end by time limit (yes/no?)

If the result is not reported to the tournament director within these 15 minutes, the round will be considered a loss for both players.

Zeitplan / Schedule

Aufgrund der variablen Rundenstruktur bei X-Wing kann der nachstehende Zeitplan nur als Anhaltspunkt zur groben Orientierung verstanden werden. Vor Ort kann und wird es Abweichungen von diesem Zeitplan geben.

Due to the variable round structure in X-Wing, the following schedule can only be understood as a guide for rough orientation. There can and will be deviations from this schedule on site.

Samstag

vonbis
10:00 Uhr10:30 UhrAnmeldung
10:45Uhr12:00 UhrRunde 1
12:15 Uhr13:30 UhrRunde 2
13:30 Uhr14:45Mittagspause
14:45 Uhr16:00 UhrRunde 3
16:15 Uhr17:30 UhrRunde 4
17:45 Uhr19:00 UhrRunde 5
19:15 Uhr20:30 UhrRunde 6

Sonntag

vonbis
9:45 Uhr10:00 UhrRückmeldung / Check in Top-16
10:15 Uhr11:30 UhrTop 16 (Achtelfinale)
11:45 Uhr13:00 UhrTop 8 (Viertelfinale)
13:00 Uhr14:00 UhrMittagspause
14:00 Uhr15:15 ZUhrTop 4 (Halbfinale)
15:45 Uhr17:00 UhrTop 2 (Finale)

Mitzubringen / To bring with you

Eure Staffel (maximal 20 Punkte) mit allen dazugehörigen  Schiffen, Schiffsmarkern, Basen und alle Tokens, Marker, Karten und Hindernissen. Original-Würfel und Original-Messwerkzeuge sind mitzubringen. Messwerkzeuge von Drittanbietern sind erlaubt, sofern der Gegner zustimmt, dass diese verwendet werden und auf Verlangen der Gegner auch mit diesen spielen darf. Im Zweifel obliegt die Entscheidung beim TO. In jedem Fall solltet ihr die Original-Schablonen dabei haben.

 Proxies sind nicht erlaubt, schöne Umbauten sind aber gerne gesehen, sofern sie den Vorgaben aus den offiziellen AMG-Dokumenten entsprechen.
 
Minderjährige Spieler müssen eine schriftliche Einverständniserklärung aller erziehungsberichtigten Personen mitbringen (i.d.R. Vater und Mutter). Hierzu ist bitte dieses Formular auszufüllen.
 
 

Your squadron with all associated ships, ship markers, bases and all tokens, markers, cards and obstacles. Original dice and original measuring tools are to be brought. Third party measuring tools are allowed, as long as the opponent agrees to use them and is allowed to play with them upon request. In case of doubt, the decision is up to the TO. In any case you should have the original measuring tools with you

Proxies are not allowed, but nice conversions are welcome, as long as they meet the specifications from the official AMG documents.

Underage players must bring a written declaration of consent from all persons responsible for their upbringing (usually father and mother). For this purpose, please fill out this form.

Check-in-Prozess (inklusive Staffel-Übermittlung /
Check In Process (including Squad submission)

Vor dem Event:

  • Baut eure Staffel, indem ihr die YASB-App oder LaunchBay Next verwendet
  • Sendet eure Staffelliste bis spätestens 25.11.2023 um 20 Uhr an orga@piratesoftatooine.de
  • Solltet ihr keinen Zugriff auf die oben genannten Tools haben, könnt ihr auch eine handschriftliche Liste einsenden

Auf dem Event:

  • Ihr müsst 2 ausgedruckte Kopien euer Liste mit zum Turnier bringen.
    • Im Falle von YASB: Nutzt einfach das “SIMPLE”-Format und malt die 3 von euch verwendeten Hindernisse auf die Rückseite der beiden Kopien (z.B. indem ihr die Marker als Schablone verwendet)
  • Beim Einlass vor Ort zeigt ihr dem Orgateam euer Eventbrite-Ticket.
  • Die Orga zeigt euch dann, wo ihr euch für euer Turnier melden müsst.
  • Gebt dem TO/Judge eine ausgedruckte Kopie euerer Staffelliste.

Before the Event

  • Create your squad by using the YASB app or LaunchBay Next 
  • Send your relay list to orga@piratesoftatooine.de not later than 11/25/23 8 p.m.
  • If you do not have access to the above tools, you can also send in a handwritten list

At the Event

  • You MUST have 2 PAPER copies of your list 
  • In case of using YASB: Use the “SIMPLE” format and Trace your 3 unique obstacles on the back of both copies.
  • At the entrance on site you show your Eventbrite ticket to the organizing team.
  • The orga team will then show you where to register for your tournament.
  • Give the TO/Judge a printed copy of your squad list

Vielen Dank für Deine Anfrage

Wir haben Deine Anfrage zur Unterstützung eines OP-Events oder Turniers erhalten. Bei Rückfragen kannst Du Dich gerne an organizedplay-de@asmodee.com wenden.
Viele Grüße,
das Asmodee Germany Organized Play Team